top of page

Notre Équipe

Victor Guirma.jpeg

VICTOR GUIRMA

Profession: Fonctionnaire à la retraite.
Contexte: Petit-fils de Bila Victor Guirma
Pourquoi vous impliquez-vous dans ce projet?: C’est grâce à mon grand-père que j'ai eu la chance d'avoir la vie que j'ai aujourd'hui. Notre père a veillé à ce que nous soyons toujours connectés au Burkina Faso, notamment à Guirgho. Il n'a jamais manqué de nous rappeler notre obligation d'aider ceux qui n'avaient pas la chance de bénéficier des mêmes opportunités que nous. J'aimerais partager mes expériences, mes opportunités en aidant à changer le Contexte paradigme pour les enfants de Guirgho.

download_edited.jpg

PROFESSOR CHARLEMAGNE MARIE R. OUEDRAOGO 

Profession: Professeur titulaire à l'Université de Ouagadougou/Burkina Faso, chef des départements d'obstétrique et de gynécologie et de médecine de la reproduction au Centre Hospitalier et Universitaire de Bogodogo, et Président de l’ordre des médecins du Burkina Faso.
Contexte: Après des études de médecine générale et une spécialisation en gynécologie et obstétrique dans les universités de Ouagadougou, Abidjan, Tours, Paris et Bordeaux, j’ai obtenu un diplôme es obstétrique-gynécologie et un diplôme universitaire d'épidémiologie et de méthodes statistiques. J'ai joué un rôle déterminant dans le lancement du projet AQUASOU, qui me permet de m'associer à différentes organisations (IMI, IRD, E&P) pour mettre en place un système de partage des cas néonatals d'urgence et d'améliorer la participation communautaire. Mes travaux sont suivis par plusieurs publications scientifiques dans le monde entier.
Dites-nous les raisons de votre implication: Je suis convaincu que pour parvenir à un développement durable, nous devons élever le niveau d'éducation et le niveau d'instruction de nos enfants.

Pascal Guirma_edited.jpg

PASCAL M GUIRMA

Profession: Conseiller en gestion de patrimoine
Contexte: Petit-fils de Bila Victor Guirma
Parlez-nous de votre implication dans ce projet: Enfant, le chevauchement de deux cultures a été   naturel pour moi. Je n'ai jamais ressenti le besoin de choisir entre les deux modes de vie. Je me suis toujours senti à l'aise tant dans mon nouveau pays que dans mon pays natal. À bien des égards, visiter le Burkina Faso, c'était comme faire un retour en arrière de 100 ans et vivre la vie telle qu'elle était pour mon grand-père et son grand-père. En tant qu'adulte, j'ai remarqué que le décalage temporel se réduit et s'agrandit à la fois. Les villes entrent dans le XXIe siècle à la vitesse de l'éclair et les villages ruraux sont de plus en plus laissés pour compte. L'éducation nous donne le choix de l'époque dans laquelle nous voulons vivre. J’ai eu le privilège de vivre deux cultures simultanément, j'ai bénéficié de la richesse des deux. J'ai vu que lorsque des gens ordinaires se réunissent dans l'amitié, avec un but commun, ils peuvent accomplir des choses extraordinaires. “Friends of Guirgho” est le premier pas vers la fusion ultime des gens et la prise de conscience que nous pouvons apprendre beaucoup les uns des autres et que nous pouvons faire beaucoup de choses ensemble.

Kopiho.jpg

MOUMOUNI KOPIHO

Occupation: Attorney

Background: I am admitted to the Burkina Faso Bar Association and hold a postgraduate degree in International Environmental Law from the University of Limoges. I also hold a Master's Degree in Business Law from the University of Ouagadougou. Positions I have held include external consultant to the World Development Bank (Justice Sector Review in Burkina Faso), local consultant to the world bank for the evaluation of corporate governance of the countries in the UEMOA zone, Legal advisor and council to several national and multinational trading companies and other institutions. I am a Knight of the Burkina Faso National Order, a former member of the Burkina Faso lawyer’s council, the former secretary of the young lawyers association of Burkina, a

Lions Club International member, a founding member of I.P.S- NEPAD Burkina, and a founding member of the  Toast Masters Club Ouaga-forum.

Cecile Johnson.jpg

CECILE JOHNSON

Profession: Enseignante dans une école primaire dans le Colorado
Expliquez-nous votre implication: En tant qu'enseignante en école primaire, je vois beaucoup d'élèves arriver pleins de potentiel et de talents. Il est de ma responsabilité de les motiver pour qu'ils maximisent leurs potentiels et talents. Les enseignants de Guirgho voient les mêmes potentiels chez leurs élèves. La seule différence est que je dispose de ressources qui ne sont pas à la portée de ces enseignants. Le destin dans la vie de Bila Victor a abouti à la vie que j'ai aujourd'hui aux États-Unis. Je n'ai jamais oublié le Burkina Faso et “Friends of Guirgho” me permet de redonner de manière significative. Nous avons tous la responsabilité de rendre la pareille.

Sandrine_edited.jpg

SANDRINE FOROGO

Profession: Directrice de “Friends of Guirgho” au Burkina Faso.
Pourquoi vous impliquez vous dans ce projet?: Mon arrière-grand-mère maternelle était une des mères adoptives de Bila Victor Guirma après le décès de sa mère. Ma grand-mère Kouma Jeanne Guirma était la sœur de Bila Victor Guirma et elle a vécu avec lui jusqu’à son mariage. Je suis liée à Guirgho du côté de ma mère et je voulais agir dans un projet qui aura un impact réel sur les élèves dans les contrées rurales. Que des élèves aient un accès à la technologie est une nécessité ; ce qui leur donnera de meilleurs opportunités et moyens, par conséquent un meilleur avenir pour tout le monde.

Lina Gingold_edited.jpg

LINA GINGOLD

Profession: Assistante de Représentant Financier, Northwestern Mutual/Pascal Guirma.
Contexte: Je suis née et j'ai grandi en Suède, dans une toute petite ville du sud appelée Lagan. Je suis arrivée aux États-Unis en 1991 dans le cadre d'un programme d'échange, pour étudier le marketing et les relations publiques à SUNY New Paltz, où j'ai rencontré mon mari. Après l’obtention de mon diplôme, nous avons déménagé souvent. Nous sommes retournés deux fois en Suède, à Lund et à Stockholm. Nous sommes revenus aux États-Unis et nous élevons maintenant nos deux filles adolescentes à New Paltz, NY, là où tout a commencé. J'ai eu la chance de travailler avec Pascal Guirma, conseiller en gestion de patrimoine et fondateur de FoG, pendant ces dix dernières années, au service de nos clients dans le domaine de l'assurance et des investissements.
Pourquoi êtes-vous impliquée dans ce projet?: Travailler avec Pascal m’a permis de connaître sa famille, le Burkina Faso et leur village ancestral de Guirgho. Lorsque Friends of Guirgho a été créé, je me suis naturellement engagée afin d’apporter ma contribution, d’aider les élèves de là-bas à bénéficier des mêmes opportunités que mes filles et les autres jeunes du monde entier d’exploiter leurs potentiels.

Bob Rich.jpg

BOB RICH

Profession: Avocat et juge de la ville
Contexte: Je suis né à Kingston, New York, en 1961 et j'ai vécu à Arlington, Virginie, jusqu'à l'âge de 12 ans. J'ai grandi dans un foyer monoparental. J'ai obtenu mon diplôme du lycée de Highland en 1980, puis de SUNY Albany en 1984 (premier fils de ma famille à aller à l'université), et de la faculté de droit d'Albany en 1987.  Je travaille actuellement dans un cabinet privé à New Paltz, New York, et je suis juge de ville à Gardiner, New York.  Je suis marié à ma femme, Dawn, et j'ai deux filles adultes, Mandy et Jenny.
Pourquoi vous impliquez vous dans ce projet?: J'ai eu le privilège de connaître Pascal et Victor Guirma pendant de nombreuses années. Lorsque Pascal m'a invité à rejoindre ce projet, j'ai accepté avec enthousiasme. Ayant vu de mes propres yeux comment l'éducation peut créer des opportunités, je crois fermement que chaque enfant a un potentiel illimité. Toutefois, le manque d'accès aux ressources peut priver le monde de ce potentiel avant qu'il ne soit réalisé. Ayant moi-même été à Guirgho, je suis plus que jamais déterminé à apporter ma contribution pour la réussite de notre mission et à atteindre nos objectifs. J'ai hâte d'y retourner cet automne.

Mustapha Kamara.jpg

MUSTAFA KAMARA

Profession: Directeur informatique de la société Manischewitz dans le New Jersey
Contexte: Diplômé de l'université d'État de New York, New Paltz et titulaire d'une licence et d'une maîtrise en informatique. J'ai plus de 30 ans d'expérience professionnelle.
Pourquoi vous impliquez vous dans ce projet?: L'Afrique est pleine de ressources et la ressource la plus précieuse est son peuple. L'éducation est la clé du développement durable et, en cette ère du numérique, l'éducation aux TIC est un must. Je crois que l'Afrique peut faire un bond dans l'ère numérique et “Friends of Guirgho” prévoit de faire sa part en facilitant l'éducation aux TIC, un village à la fois. "Il n'est pas hors de notre pouvoir de créer un monde dans lequel tous les enfants ont accès à une bonne éducation. Ceux qui n'y croient pas ont une petite imagination". - Nelson Mandela.

Jim Ulrich.jpg

JIM ULLRICH

Profession: Consultant en environnement ; Alpine Environmental Consultants, Inc.
Contexte: Je suis pédologue à la base avec de l'expérience en géologie, en planification de sites, en ressources en eau, en foresterie, en agriculture et en agriculture biologique. Pendant mon temps libre, je suis le cultivateur et le mécanicien du week-end dans la ferme laitière biologique de ma sœur et de mon beau-frère.
Parlez-nous de votre implication: J'ai toujours voulu faire quelque chose comme ça. Pascal m'a offert une formidable opportunité de faire du bien.

Cheickna Maiga.jpg

CHEICKNA MAIGA

Profession: Importateur/exportateur (militaire non létal, meubles, transport maritime, machines lourdes d'occasion, déménagements). Je suis également dans la restauration.
Contexte: Je suis originaire du Burkina Faso.
Expliquez-nous votre implication dans ce projet: Après avoir été approché par mes deux chers amis Pascal et Victor Guirma, j'ai pris la décision de m'impliquer parce que c'est une chance pour moi de faire ce qui est juste : aider à améliorer la vie de ceux qui sont moins fortunés.

IMG_9035.jpg

JOSIE GRAVATT

Profession: Lycéenne.
Parlez-nous de votre implication: Je suis vraiment convaincue que les êtres humains ne sont limités que par leur environnement. Avec les ressources appropriées, tout être humain, enfant ou adulte, peut réaliser des choses merveilleuses lorsqu'il dispose des outils et des possibilités appropriés. Par conséquent, il est de la responsabilité de chaque humain d'aider, que ce soit par un grand acte ou un simple geste amical, tous ceux qui en ont besoin et pourraient ainsi en bénéficier. Je suis honorée d'être un Ami de Guirgho et d'aider à réaliser le développement d'une manière durable et éthique.

Sarah Guirma.jpg

SARAH GUIRMA

Profession: Professionnelle de la santé
Contexte: Je suis une petite-fille de Bila Victor Guirma et membre du conseil d’administration. Je suis actuellement en deuxième année d'études en sciences et en santé, tout en travaillant comme praticienne de la santé. En tant que petite-fille de Bila, mes racines remontent au village de Guirgho et des membres éloignés de ma famille y vivent toujours.
Pourquoi vous impliquez vous dans ce projet?: Mon implication dans “Friends of Guirgho” découle de mon désir d'apporter une technologie moderne et pertinente aux élèves et étudiants à l'étranger afin de les aider à se préparer à ce monde en pleine évolution.

Joelle Guirma.jpg

JOELLE GUIRMA

Profession: Étudiante
Contexte: J'ai grandi au Burkina Faso et je suis arrivée aux États-Unis à l'âge de 14 ans. Mes parents m'ont emmené aux États-Unis pour profiter des possibilités d'études offertes dans l'espoir d'acquérir un meilleur avenir.
Expliquez-nous votre implication: Bila Victor Guirma est mon grand-père et le Burkina Faso est mon pays d'origine. Ce pays est rempli de nombreux jeunes esprits qui ont faim de la possibilité de faire une différence dans la vie de leurs proches, dans leur pays, et de contribuer à quelque chose de significatif pour le monde. Je le sais car j'ai grandi là-bas et je suis bien consciente de la rareté des ressources économiques, académiques et technologiques qui empêchent les jeunes d'explorer et de cultiver leurs potentiels. J'ai pu avoir accès à des ressources grâce aux opportunités qui m'ont été offertes lorsque je suis venue ici aux États-Unis. J'ai acquis une éducation de qualité et aujourd'hui, je me dirige vers mon master en orthophonie. J'aimerais aider à offrir les mêmes possibilités à d'autres jeunes comme moi, car j'ai la responsabilité de rendre la pareille et d'aider à rendre le monde meilleur. Après tout, "Non nobis solum nati sumus” c’est-à-dire “Nous ne sommes pas nés pour nous seuls" - Marcus Tullius Cicero

Rick Alfandre.jpg

RICK ALFANDRE

Profession: Architecte
Contexte: Je suis Fondateur et Président d'Alfandre Architecture. Par ailleurs, je suis un expert dans la conception de bâtiments économes en énergie et respectueux du climat, qui utilisent des systèmes de construction de pointe pour créer des lieux de vie et de travail sains. J'ai obtenu une licence en communication de SUNY New Paltz en 1980 et une maîtrise en architecture en 1987 à l'école d'architecture de l'Institut Polytechnique et de l'Université d'État de Virginie. Je suis certifié par le Conseil National des Bureaux d'Enregistrement d'Architecture (NCARB), membre de l’Association de l'Energie Durable du Nord-Est (NESEA) et de l’Association des Entrepreneurs en Construction de la Vallée d’Hudson (CCAHV).
Parlez-nous de votre implication dans ce projet: Je suis heureux de travailler sur ce projet pour deux raisons principales : J'aime bien et je respecte vraiment les personnes qui font en sorte que ce projet se réalise. Pascal et Victor sont des êtres humains formidables. Ils ont fait appel à d'autres personnes formidables, dont Bob Rich. La mission de ce travail est très importante. Nous savons que la véritable durabilité ne peut se faire que par l'éducation.  L'éducation est le principal moyen par lequel les gens sortent de la pauvreté. J’insiste sur le fait que l'éducation est le principal moyen de sortir les gens de la pauvreté.

Dawn-Rich.jpg

DAWN RICH

Profession: Chef de bureau au cabinet d'avocats Robert F. Rich Jr. à New Paltz.
Contexte: Je suis résidente de longue date de la vallée de l'Hudson. J’ai grandi dans la région voisine de Highland, dans l'État de New York. Après avoir obtenu mon diplôme de la Maxwell School of Citizenship and Public Affairs et de la Newhouse School of Communications de l'université de Syracuse, j'ai travaillé pendant plus de dix ans comme journaliste de magazine à New York, en tant que rédacteur et éditeur pour des publications telles que Golf Illustrated, Health Magazine, Self Magazine et Shape Magazine. De retour dans la région, j'ai repris mon rôle le plus cher de mère à plein temps de mes deux filles, Mandy et Jenny.
Expliquez-nous votre implication: J'ai des dizaines d'années d'expérience dans la planification, la collecte de fonds et la rédaction de communiqués de presse pour des organisations caritatives. “Les Amis de Guirgho” m'ont offert une occasion incroyable de continuer à donner en retour et d'aider les enfants à exploiter pleinement leurs potentiels.

Scott Rubenstein.jpg

SCOTT RUBENSTEIN

Profession: Co-fondateur de QUAIL HOLLOW EVENTS : Promoteurs de foires d'art et d'artisanat
Contexte: Promotion d'événements du travail du bois et de la menuiserie
Racontez-nous votre implication dans ce projet: Au début, je me suis impliqué dans le projet à la suite d'une amitié de 38 ans avec Victor et Pascal Guirma. En apprenant les besoins et les objectifs de leur village ancestral, j'ai commencé à comprendre l'universalité de la situation de la communauté et la possible contribution que je pouvais apporter à des solutions spécifiques.  Le fait de voir les progrès déjà réalisés ont animé mon intérêt pour la réussite de ce projet.

Mandy Rich_Headshot_2018.JPG

MANDY LETTERII

Profession: Rédactrice de contenu numérique à l'UNICEF
Contexte: Mes années d'expérience sont consacrées à la rédaction, à l'édition et à la production de contenus imprimés et numériques dans le domaine de la santé et du bien-être. Je suis titulaire d'une licence de l'Université McGill et d'une maîtrise de la S.I. Newhouse School of Public Communications de l'Université de Syracuse.
Pourquoi vous impliquez-vous dans ce projet?: Je crois que tous les êtres humains ont un potentiel illimité, qui n'est entravé que par les circonstances. Participer à un projet qui a pour objectif éliminer les obstacles au succès est un rêve devenu réalité. Je suis honorée et humble de participer à ce projet.

FoG Logo_edited.jpg

 DOMINIQUE YAMEOGO 

Profession: Attaché financier à la Mission permanente du Burkina Faso auprès des Nations Unies. Je suis expert-comptable et je travaille avec de nombreuses autorités locales pour le développement de leur région.
Contexte: Je suis du Burkina Faso
Parlez-nous de votre implication: Je suis impliqué dans ce projet parce que j'aimerais partager cette expérience et participer au développement de Guirgho.

Laura Walls pic.jpg

LAURA F WALLS

Profession: Professeur de yoga/superviseure adjointe, ville de Gardiner, New York.
Contexte: J’ai plus de 20 ans d’expérience en tant que consultante et chercheure en développement communautaire ; ainsi que dans la fonction publique au niveau de l'État, des comtés, des collectivités locales et des districts scolaires. 
Pourquoi vous êtes-vous impliquée dans ce projet?:  Je suis une amie de Guirgho en raison de mon profond respect pour la famille Guirma et sans hésiter, je saisis la possibilité qu'elle m’offre de les aider dans l’épanouissement de leur communauté d'origine et surtout des enfants.

Lisa Wallace.jpg

LISA WALLACE

Profession: Directrice Analytics (analyse de données).
Contexte: J'ai plus de 20 ans d'expérience professionnelle dans l'analyse des données, l'amélioration des processus et la gestion de projets dans le secteur des services financiers. J'ai donné un coup de main à plusieurs organisations à but non lucratif en occupant divers postes, notamment dans les opérations, les communications, les propositions de financement, les initiatives d'analyse/amélioration des processus et la compilation de données pour créer "l'histoire". En plus de travailler avec “Friends of Guirgho”, j'aime passer du temps de qualité avec ma famille et mes amis, voyager et je crois que la massothérapie aide à guérir tout ce qui vous fait mal.
Parlez-nous de votre implication: Je suis passionnée par l'idée de se retrousser les manches et de redonner aux autres, en particulier à nos jeunes. Je suis inspirée par le fait de donner aux enfants des options et des ressources et de les voir s'épanouir. Je crois que nous pouvons tous faire quelque chose pour avoir un impact positif dans la vie de quelqu'un et faire partie d'une équipe comme “Friends of Guirgho” qui peut aider à changer la trajectoire de la vie d'un enfant est un ticket en or !

Harold King.JPG

HAROLD KING

Profession: Président du Conseil de l'industrie du sud-est de New York
Contexte: Je suis vice-président exécutif du Council of Industry of Southeastern New York, une association de 155 entreprises manufacturières de la vallée de l'Hudson qui emploie plus de 16 000 personnes. Avant de rejoindre le Council of Industry, j'ai travaillé comme spécialiste du développement économique pour la Dutchess County Economic Development Corporation, et comme directeur de campagne pour United Way of Ulster County. J'ai obtenu une licence à l'Allegheny College, une maîtrise en administration publique à l'université d'Albany, Rockefeller College of Public Affairs & Policy, et une maîtrise en administration des affaires à SUNY New Paltz.  Je suis vice-président de la Manufacturers Alliance de l'État de New York, membre du conseil d'administration du World Affairs Council of the Hudson Valley, et membre votant du Mid-Hudson Regional Economic Development Council.  Je suis également un ancien membre du conseil d'administration de la National Association of Manufacturers (NAM) et j'ai été vice-président du conseil des organisations affiliées de la NAM. J'habite à New Paltz avec mon épouse Amy.
Parlez-nous de votre implication: Je suis heureux de participer à cet effort de base qui vise à améliorer les possibilités d'éducation des jeunes de Guirgho en améliorant leur environnement d'apprentissage et l'accès à la technologie dans leurs écoles.  En travaillant directement avec les enseignants, les parents et les dirigeants de la communauté de Guirgho, nous pouvons faire une réelle différence dans la vie de ces élèves.

FoG Logo_edited.jpg

STÉPHANE SANOU

Profession: Directeur d’une société dans le domaine de la technologie.
Pourquoi vous impliquez vous dans ce projet?: Dès que j'ai entendu parler du projet, j'ai immédiatement adhéré. En effet, la technologie est pour moi le moyen le plus rapide de réduire les inégalités sociales dans le monde. Cependant, les systèmes éducatifs traditionnels au Burkina n'offrent pas la possibilité aux étudiants de s'approprier cet outil pour une meilleure formation et aussi une ouverture sur le monde. “Friends of Guirgho” est un projet audacieux qui doit être pleinement soutenu. La technologie peut être utilisée dès le plus jeune âge sans barrières linguistiques ou culturelles. Je soutiendrai donc pleinement cette initiative, d'autant plus que je travaille moi-même dans ce domaine.

bottom of page